المسجد . . . ولما سمي بالانجليزية : Mosque
المسجد . . . ولما سمي بالانجليزية : Mosque
هذه مقالة أرسلها أحد الأخوة جزاه الله خيراً . . . يتحدث فيها عن كلمة المسجد المترجة الى الانجليزيه . . . والتي هي Mosque . التي لانعلم من أين جائت ؟؟؟ ومن أين مصدرها . . . وأرفقت ترجمة مختصرة عنها وشرح لكلمة موسك وكيف جائت لنا . . . فالأخ ذكر انه قرأ كتاب : "THE COMPLETE IDIOT'S GUIDE TO UNDERSTANDING ISLAM" ووجد أن هذا الكتاب . . . يتحدث عن أصل كلمة "موسك" المسجد بالانجليزي . . . وأنها كلمة محوله من اللغة الاسبانية . . . والتي ذكرها الملك فرديناند والذي قال:- (((سنسحق المسلمين كما نسحق الباعوض ))) - . ومعلوم أن أسم البعوض بالانجليزي هو ( موسكيتو ) . . . والبعوض يتواجد طبعا في المستنقعات التي يتكاثر فيها . . . وبالمقابل فالمساجد هي أماكن يتواجد بها المسلمون . . فحرفت الكلمة من ( موسكيتو إلى موسك ) .
وبحكم إختصاصي في اللغة والأدب الانجليزي . . . كنت أتسائل من أين جائت إلينا كلمة "موسك" . . وكثيراً ما كنت أقارنها بكلمة " mosquito موسكيتو " والتي تعني الباعوض . . . التي تحولت الى كلمة Mosque وهكذا . . . وصار يسمون المسجد بالموسك Mosque . . فلذا يجب تغيير اسم الموسك Mosque الى كلمة المسجد masjed .
منقول وارجو نشره في المنتديات لتعم الفائده
|